Obligement - L'Amiga au maximum

Mardi 27 janvier 2026 - 03:37  

Translate

En De Nl Nl
Es Pt It Nl


Rubriques

Actualité (récente)
Actualité (archive)
Comparatifs
Dossiers
Entrevues
Matériel (tests)
Matériel (bidouilles)
Points de vue
En pratique
Programmation
Reportages
Quizz
Tests de jeux
Tests de logiciels
Tests de compilations
Trucs et astuces
Articles divers

Articles in English


Réseaux sociaux

Suivez-nous sur Mastodon




Liste des jeux Amiga

0, A, B, C, D, E, F,
G, H, I, J, K, L, M,
N, O, P, Q, R, S, T,
U, V, W, X, Y, Z,
ALL


Trucs et astuces

0, A, B, C, D, E, F,
G, H, I, J, K, L, M,
N, O, P, Q, R, S, T,
U, V, W, X, Y, Z


Glossaire

0, A, B, C, D, E, F,
G, H, I, J, K, L, M,
N, O, P, Q, R, S, T,
U, V, W, X, Y, Z


Galeries

Menu des galeries

BD d'Amiga Spécial
Caricatures Dudai
Caricatures Jet d'ail
Diagrammes de Jay Miner
Images insolites
Fin de jeux (de A à E)
Fin de Jeux (de F à O)
Fin de jeux (de P à Z)
Galerie de Mike Dafunk
Logos d'Obligement
Pubs pour matériels
Systèmes d'exploitation
Trombinoscope Alchimie 7
Vidéos


Téléchargement

Documents
Jeux
Logiciels
Magazines
Divers


Liens

Associations
Jeux
Logiciels
Matériel
Magazines et médias
Pages personnelles
Réparateurs
Revendeurs
Scène démo
Sites de téléchargement
Divers


Partenaires

Annuaire Amiga

Amedia Computer

Relec


A Propos

A propos d'Obligement

A Propos


Contact

David Brunet

Courriel

 


Entrevue avec Don Bluth
(Entrevue réalisée par Majestic et extraite de ZINE - avril 1990)


Don Bluth, l'homme derrière Dragon's Lair et Space Ace. Il répond aujourd'hui à quelques questions.

Don Bluth
Don Bluth

- Pourquoi y a-t-il toujours des chiens, des chats ou des souris dans le rôle principal du film ?

Pensez-y : les fables d'Esope, les légendes et les histoires indiennes parlent toujours d'animaux. Ces animaux ont des caractéristiques qui nous rappellent les nôtres.

- Vos histoires ont toujours une leçon à raconter. Pensez-vous que les enfants apprennent quelque chose de ces histoires ?

Je l'espère. Moi-même, par exemple, j'ai beaucoup appris des vieux films de Disney. Dans Bambi, le petit enragé Thumper disait à propos de Bambi : "Il ne peut même pas marcher une seule fois correctement." La mère répond alors : "Qu'est-ce que ton papa t'a dit ? Si tu ne peux rien dire de gentil, ne dis rien du tout." Je n'ai jamais oublié ces mots de ma vie.

- Comment vous est venue l'idée de dessiner Charlie ?

J'ai eu un jour cinq chiens. Et comme entre-temps ils m'ont tous quitté, je me suis demandé où ils étaient tous allés. Qu'arrive-t-il à un chien lorsqu'il meurt ? Tous les chiens vont-ils au paradis ? C'est ainsi que nous avons créé un sous-titre intitulé "Tous les chiens vont au paradis". Nous avons ensuite ajouté l'histoire d'un chien méchant qui arrive au paradis et qui, de là, revient sur Terre.

- Quel personnage a été le plus difficile à dessiner ?

La petite Maria-Ann. Si vous vous trompez en dessinant l'expression d'un animal, le public ne le remarquera pas. Mais si vous faites une erreur avec un humain, le public le remarquera immédiatement. L'animation la plus difficile a été celle du visage de Maria-Ann. Nous avons 72 muscles pour avoir l'air triste, et seulement 42 pour sourire. Si vous photographiez une personne, vous n'avez pas à y penser. Mais nous avons un crayon et nous devons y penser. Nous avions une petite fille de six ans qui nous servait de temps en temps de modèle.

- Quand vous dessinez quelque chose, pensez-vous à quelqu'un ?

Oui, je cherche quelqu'un qui m'intéresse, puis je transforme cette personne en animal.

Dragon's Lair
Dragon's Lair

- La voix de Charlie est la voix de Burt Reynolds ?

Charlie EST Burt. Je l'ai appelé et je lui ai dit : "Nous avons enfin un film pour vous. Vous jouerez le rôle du chien". Il m'a répondu : "Qu'est-ce que ça a de nouveau ?".

- Utilisez-vous des ordinateurs ?

Oui. Utiliser l'ordinateur ne signifie rien d'autre que changer le pinceau. Les ordinateurs sont très utiles, nous les utilisons parfois pour changer l'aspect d'une image. Mais un ordinateur ne peut jamais remplacer un artiste.

- Pourquoi n'avez-vous pas créé votre propre style de dessin, au lieu de copier celui de Walt Disney ?

Quelqu'un m'a dit un jour que si vous montez sur le dos d'un géant, vous pourrez voir plus loin que lui. Il fut un temps où les gens avaient oublié comment les vieux talents dessinaient. Nous les avons donc copiés (Walt Disney) et nous avons voulu voir si l'ancien style de dessin serait encore apprécié aujourd'hui. Mais les artistes veulent toujours créer de nouvelles choses, et découvrir de nouvelles choses.

- Qu'allez-vous encore découvrir ?

Nous continuerons à raconter des histoires et des leçons dans nos films. Et l'histoire elle-même sera toujours plus importante que le travail de l'artiste. Mais nous allons développer de nouveaux effets visuels.

- Que pensez-vous des dessins animés japonais bon marché ?

Je pense qu'ils sont très brutaux. Ils parviennent à produire de beaux effets à l'écran, comme des explosions, du feu et de la fumée. Mais ils ont une culture totalement différente de la nôtre. Ils aiment la brutalité. Et c'est pour cela que les dessins animés prennent cette tournure, parce qu'ils sont faits pour les adultes. Mais en dehors du Japon, les gens pensent que ces dessins animés sont faits pour les enfants, et c'est pourquoi ils sont montrés ici, en Occident, à de jeunes enfants.

--------------------

Merci à Don Bluth pour cette entrevue. Merci à Nadine Woodtli d'avoir organisé l'entrevue.


[Retour en haut] / [Retour aux articles]