Obligement - L'Amiga au maximum

Dimanche 19 novembre 2017 - 20:34  

Translate

En De Nl Nl
Es Pt It Nl


Rubriques

 · Accueil
 · A Propos
 · Articles
 · Galeries
 · Glossaire
 · Hit Parade
 · Liens
 · Liste jeux Amiga
 · Quizz
 · Téléchargements
 · Trucs et astuces


Articles

 · Actualité (récente)
 · Actualité (archive)
 · Comparatifs
 · Dossiers
 · Entrevues
 · Matériel (tests)
 · Matériel (bidouilles)
 · Points de vue
 · En pratique
 · Programmation
 · Reportages
 · Tests de jeux
 · Tests de logiciels
 · Tests de compilations
 · Articles divers

 · Articles in english
 · Articles in other languages


Twitter

Suivez-nous sur Twitter




Liens

 · Sites de téléchargements
 · Associations
 · Pages Personnelles
 · Moteurs de recherche
 · Pages de liens
 · Constructeurs matériels
 · Matériel
 · Autres sites de matériel
 · Réparateurs
 · Revendeurs
 · Presse et médias
 · Programmation
 · Développeurs logiciels
 · Logiciels
 · Développeurs de jeux
 · Jeux
 · Autres sites de jeux
 · Scène démo
 · Divers
 · Informatique générale


Jeux Amiga

0, A, B, C, D, E, F,
G, H, I, J, K, L, M,
N, O, P, Q, R, S, T,
U, V, W, X, Y, Z


Trucs et astuces

0, A, B, C, D, E, F,
G, H, I, J, K, L, M,
N, O, P, Q, R, S, T,
U, V, W, X, Y, Z


Glossaire

0, A, B, C, D, E, F,
G, H, I, J, K, L, M,
N, O, P, Q, R, S, T,
U, V, W, X, Y, Z


Partenaires

Annuaire Amiga

Amedia Computer

Relec

Hit Parade


Contact

David Brunet

Courriel

 


Dossier : Unicode sur Amiga Classic
(Article écrit par Gilles Pelletier - novembre 2011)


Unicode

Avant Unicode, les 128 premiers caractères ASCII étaient communs 0...127 et les suivants 128...255 spécifiques à chaque langue ou pays. Un code page par pays rendait impossible la tenue de documents à la fois en français, grec, russe, arabe, et en langues asiatiques, voire impossible du norvégien, allemand et français.

Unicode est une norme permettant d'encoder les caractères utilisés dans les langues écrites du monde entier, ainsi que leur ponctuation et symboles.

Pour plus de précisions allez voir sur www.unicode.org.

Est-ce une simple coïncidence, mais l'Amiga était déjà en avance sur son temps même au niveau de son "charset" (jeu de caractères). Le Latin-1, ou ISO 8859 Set 1 est exactement le même que la police en ROM, topaz. Ni Windows, ni Apple, ni un autre système n'ont ce jeu de caractères.

Comme les caractères U+0000 U+00FF sont déjà dans le système, on peut récupérer des fichiers UTF-8 ou Unicode en français, ou Latin-1 rien qu'en supprimant les 00 en trop et en remplaçant les autres caractères par "?", signifiant que l'on ne peut pas les encoder, car pour les autres caractères, cela se complique.

Ucode

Ucode est certainement le seul moyen de pouvoir afficher des caractères Unicode sur Amiga (AmigaOS 3.1 et plus requis). Pour utiliser Ucode, il faut au moins 4 Mo de mémoire, un disque dur (25 Mo pour tous les glyphes d'Aminet) et au moins un 68000 (oui un 68000 !).

Il est téléchargeable sur Aminet : aminet.net/package/text/show/Ucode.

Que contient Ucode ?
  • Un programme principal sous forme de bibliothèque, ucode.library.
  • Un jeu de caractère de base (glyphs) qui peut être enrichi par d'autres (Ucode Glyph Packs au nombre de 9).
  • De la documentation, Ucode.guide.
  • Des programmes utilitaires :
    • UcodeFix (en cas d'ajout/retrait de glyphes).
    • FontMaker (pour générer des glyphes à partir d'une police).
    • GlyphEditor (pour fabriquer des glyphes point par point).
  • Des programmes de démonstration : GlyphViewer, SampleStrings.
  • Des programmes de démonstration en assembleur 68000.
  • Des scripts de démonstration ARexx.
Ucode

Vous constaterez qu'il manque les includes pour le langage C, mais ils existent à un autre endroit sur Aminet : aminet.net/package/dev/c/C_UCode.

Le GlyphEditor permet d'éditer des caractères pour un jeu de taille 8, MN Normal, TT TéléType, comme topaz 8.

Ici j'édite le delta russe U+0414, heu pardon, le caractère "CYRILLIC CAPITAL LETTER DE".

Ucode

Ce Glyphpack est disponible sur Aminet : aminet.net/package/text/show/UCodeTopaz8.

Bref, Ucode est un bon début pour pouvoir compléter la police topaz de base... avec le programme UReader qui suit.

UReader

UReader est disponible sur Aminet : aminet.net/package/dev/c/UReader.

UReader est capable d'afficher n'importe quel fichier ASCII en Latin-1, Unicode petit boutiste, Unicode gros boutiste, et UTF-8. Il y a deux versions : UReaderTTEngine (ttengine.library) et UReader (ucode.library).

Ces deux programmes ont chacun leurs points forts et points faibles, et m'ont servi pour choisir un moteur de base (pour faire comme Wordpad pour Windows :) voire mieux).

UReaderTTEngine

Ses points forts :
  • TrueType (du monde Windows).
Ses points faibles :
  • La ttengine.library ne fonctionne qu'avec un 68020 et plus.
  • Les polices de caractères TrueType sont rarement complètes.
  • Polices proportionnelles et lissées, illisibles en faible résolution.
UReader

Ses points forts :
  • Fonctionne sur un 68000.
Ses points faibles :
  • Il faut être patient pour voir les pages s'afficher.
  • Seule une police en corps 11 est disponible.
Voici un petit essai d'encadrement et divers symboles :

Ureader
Sans Serif SS 11

Ureader
Police TrueType

Ureader
Topaz TT 8

Des signes phonétiques :

Ureader
Sans Serif SS 11

Ureader
Topaz TT 8 (topaz 8), il manque beaucoup de lettres !

Quelques bribes de russe :

Ureader
Sans Serif SS 11

Ureader
Topaz TT 8

Conclusion

On a de quoi s'amuser sur Amiga Classic, maintenant que l'on peut afficher des textes Unicode, il ne reste plus qu'à créer un éditeur de texte...


[Retour en haut] / [Retour aux articles]